滕王阁诗-王勃原文及翻译
背景介绍
中国古代有一种传统习惯,每当一个皇帝即位或者朝纲大改革的时候,便会建立一座“阁楼”,将历代名士的名言警句以及人民对朝政的意见建议刻在这座楼上。这种习惯相传至唐代,而唐高宗时期,曾经有一个叫做“滕王阁”的阁楼,因为在阁楼上面刻有诗文,因此被传为千古名楼。王勃诗文原文及翻译
王勃的《滕王阁序》是中国文学史上的一篇开创性文章,被誉为“骈文之始”。文章单从字数上来看,不过1200多个字,是比较短小的,但是在用词上却异常地谨慎严谨,足以见到作者对待文学作品的认真态度。 原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 翻译: 我来自豫章故郡,现住在洪都新府。这里的星星点点就像两只展翅的剪影,而我们的城市也像是和邻近的衡阳、庐山握手。我们的地区蕴养着三江五湖之水,以及管辖蛮兵鲁荆,东引越瓯之区。这里物产丰富光彩照人,就像一条龙撞入了斗牛星上一样闪耀;而人才辈出,像是许孺下陈蕃之躯,光辉耀眼。武夷山脉坐落在这个地区,那里是俊才之所汇聚,才华横溢,名闻遐迩。 此地是闽楚之交,吴越之会。我把我们伟大的神明推倚在这里见证我们人民的盛会,就像东南交汇的客人尽在这里。 阎公都督这里百姓的爱戴,他的神威与威名传遍大地,就像雷神之锤毫不费力地跨越了海洋一样遥远。宇文郎是这里的杰出人才,他的公司就像云彩飘在远方,但智慧与才华依旧聚集于此。高逸的韵律迷人,就如同恍如隔世的孟学士那般,在这里享受词的独特魅力,而红尘之外的王将军则在这里储备着不同凡响的武器。 而我呢,出生在一个名门望族、却因为奔波整张这个城市的父亲而已名区无二的少年,今天在亲朋好友中享受胜饯,乐此不疲。 王勃的《滕王阁序》脍炙人口,它是古代魏晋以来文的十分繁华的一种表现形式,展示了魏晋时期以来的骈文之美,经过历史演化而成为文学新风,是文学史上一篇划时代的作品。它不仅成为了历代学者朗颂名篇之作,也是许多国内外游客想要去“滕王阁”一睹其风采的动力来源。版权声明:《滕王阁诗王勃原文及翻译(滕王阁诗-王勃原文及翻译)》文章主要来源于网络,不代表本网站立场,不承担相关法律责任,如涉及版权问题,请发送邮件至3237157959@qq.com举报,我们会在第一时间进行处理。本文文章链接:http://www.bxwic.com/shcss/9383.html